The recently launched website Epaveldas - Lithuanian Digital Cultural Heritage contains digital sources from the National Library of Lithuania, the Lithuanian Art Museum and the Lithuanian Archives Department, brought together in a single databank.
Among these digital sources are several Yiddish documents, newspapers and periodicals. By selecting the advanced search option and the language jidiš users can retrieve a complete list. Most sources are newspapers and periodicals (a couple in Hebrew). In addition a number of multi-lingual documents are available (mostly pamphlets).
At the moment the documents, newspapers and periodicals listed below are available. Please note that this is the list that is displayed when searching for language jidiš and sorting the results by title and that the list maintains the transcription system used by the databank:
Anu-leam - 1938
Apgarsinimas - Hoyde - Declarations burgermaster 1915 [2 items]
Apskelbimas - Moyde - Announcements Gouvernement 1915 [45 items]
Apžvalga. - 1935-1940
Arbeter caitung - 1921-1922; 1926
Arbeter Lebn - 1919
Baginen - 1932-1935
Bemišolej Hachinuch - 1936-1940
Biuletin - 1937
Broliai žydai! - Brider Yidn! - 1925
Buto samdytojas -
Der Shokhn - 1924
Cait-fragen - 1909-1910
Cait - 1924
„Ceirei Isroel“ pamphlet - 1932]
Cionistiser Gedank - 1935
Cukunft - 1923
Cum Jugnt - 1931; 1934
Dapim - 1933-1934
Der Baal Meloche - 1925
Der Buchalter - 1937-1939
Der chaver - 1920-1922; 1929-1939
Der Con-techniker - 1937-1939
Der Emes - 1933, 1940-1941
Der Emigrant - 1922-1923
Der Frajnd - 1923-1924
Der holzhendler - 1910-1914
Der jidišer hantverker - 1921
Der jidišer soicher - 1919-1928
Der judišer bibliotekar - 1914
Der judišer emigrant - 1907-1914
Der judišer student - 1912-1913
Der morgenštern - 1907
Der naier veg - 1937-1940
Der ongeštelter - 1924
Der proletarišer gedank - 1907
Di cait - 1906, 1923-1939
Di cait - 1932-1934
Di folksštime - 1906-1907
Di Frau - 1915; 1925
Di jidiše kooperacie - 1914
Di jidišer velt - 1934-1935
Di jidiše štime - 1919-1940
Di judiše virklichkeit - 1906-1907
Di kamfs fon - 1930-1931
Di naie cait - 1920-1921
Di naie štime - 1911
Di naie velt - 1906
Di naje velt - 1919
Di proletariše velt - 1907
Domė! Mažeikiai ir apylinkė / Akhtung - Mazsheyk un umgebung [2 pamphlets] - 1930; 1932
Dos Emese Vort - 1931-1933
Dos Folk - 1920-1921
Dos Fraje Vort - 1920-1921; 1924
Dos jidiše folk - 1918
Dos jidiše vort - 1933-1934
Dos Judiše folk - 1906-1908
Dos vort - 1907
Dos Vort - 1924-1939
Dos vort - 1924-1940
Erd und Arbet - 1921-1924
Etiudn - 1934-1936
Familinbleter - 1930
Far alemen - 1935-1936
Far amcho - 1932
Farnacht - 1939-1940
„Fizionomistas“ - Fizyonomist [pamphlet] - 1923
Folks-bildung - 1919
Folksceitung - 1924
Folksgezunt - 1923-1940
Funken - 1921
Gaisrininkų salėje / Lecture announcement - 1926
Galim - 1927, 1929-1930
Gegužės… / Gedenkt Hoysbazitser! [pamphlet] - 1926
Gubernatoriaus įsakymas. / A befehl fun gubernator [pamphlet] - 1915
Gubernijos valdybos paliepimas / A befehl fun gubernye-fervaltung [pamphlet] - 1915
Hachaim Vehateva - 1905-1906
Hamedina - 1940
Hantvierker - 1932-1933
Hašovua. - [1919-1922]
Iliustrirter Morgen Kurjer - 1934
Informacija - 1933; 1937
Jidiše caitung - 1909, 1919-1920
Jidiše nais - 1932-1933
Jidišer lebn - 1922-1925; 1934-1940
Jidiše velt - 1928-1932
Jidiš far ale - 1938-1939
Jom Tom bleter - 1936-1938
Jubilei-oisgabe - 1927
Jugnt štrom - 1922
Junger muziker - 1933
Kneses Isroel - 1931-1933
Kultūr - 1937
Leben - 1920-1922
Liaudies namai / Folks-hoyz - 1931 [3 items]
Lietuvos skelbimų lapas / Litvisher anonsn blat - 1923
Lige jedies - 1937-1938
Literatur un leben - 1914
Makabi stadionas! / Makabi Stadion! [Teplitzer Fussball Club announcement] - 1931.
Mediciniše štriftn - 1939
Medurot - 1925
Menora - 1936
Naier veltšpigl - 1934-1935
Netivot - 1926-1930
Oifboi - 1934
Os - 1938
Owent Kurjer - 1925-1939
Paliepimas…. / Various orders of the authorities [8 items] - 1915-1916
Pastabos apie tyfą / Merkblat vegn tyfus - 1915?
Pastabos kovai su drugio liga / Merkblat tsu bekemfen dos fleken-fiber - 1915?
Pedagogišer bletl - 1922
Prekybos ir pramonės laikraštis / Hendl un industry tsaytung - 1923
Šabes Nais - 1919; 1922
Šabos - 1940
Skelbimas / Bekantmakhung 1918
Šul Fragen - 1932
Tog - 1919-1920, 1923-1924
Unzer cait - 1920, 1922
Unzer caitung - 1926
Vegn - 1923-1924
Vilner voch - 1921
Virtšaftleche jidies - 1940
Zelbstantviklung - 1922
Zeramim - 1931-1932
Ziv - 1933-1934
Ovnt kuryer - 1924-1939
Unzer Moment - 1934-1937
Unzer Osid - 1918
Iberboy - 1934-1935
Idnshtot - 1934-1935
In Shpan - 1926
Gegn shtrom - 1929
Grininke boymelekh - 1914-1939
Di gliklekhe muter - 1836
Di hofnung - 1907
Di naye shuln - 1920-1922
Der idisher kooperator - 1921-1933
Der veker (Esther Frumkin) - 1905-1906
Der Fraynd - 1914-1924
Der Klasen-kamf - 1898-1901
Heftn far yidisher kunst - 1936
Vilner Vokhenblat - 1910-1919
Vilner togblat - 1939-1940
Vilner ekspres - 1934-1939
Vilner radio - 1930-1939
Yedies fun idishn natsyonal-rat in lite - 1922
Folksblat - 1930-1940
Forverts - 1907
Frihling - 1907-1911
Frimorgn - 1936-1937
Komunist - 1918-1919